Р Е Ш Е Н
И Е
19.06.2018
год.
Номер . . . . . . . .
. . . Година
2018 Град
Велики Преслав
В И М Е Т О Н А
Н А Р О Д А
Районен
съд – Велики Преслав трети състав
На
31 (тридесет и първи) май Година
2018
В публично
съдебно заседание, в следния състав:
Председател Стоян Момов
Секретар Ж. Проданова,
Прокурор Каролина
Калева-Параскевова,
като разгледа
докладваното от съдия Момов
гражданско дело номер 391 по описа за 2018 година,
за да се
произнесе, взе предвид следното:
Производство по глава петдесета на
ГПК (чл. 530 – чл. 541 от ГПК) вр. чл. 19, ал. 1 от Закона за гражданската
регистрация.
В
молбата си до съда молителят Е.Ю.М. излага, че при раждането си бил записан с имената
Е.Х.Й.. От
О.В.П.
не взема становище по предявеното искане.
Участващият
в производството прокурор счита, че молбата е основателна, поради което
исканата промяна следва да бъде допусната.
От
събраните по делото доказателства, преценени поотделно и в съвкупност се
установи от фактическа страна следното: видно от приложения заверен препис на
акт за раждане № 139/17.06.1970 г., съставен от длъжностното лице по
гражданското състояние в О.В.П. е, че непосредствено след раждането му,
молителят е записан с имената Е.Х.Й.. Последните, видно от отразяванията в
графа „Бележки“ в акта за раждане, са променени на 01.03.2006 г., на Е.Ю.М..
Съдът констатира от представения нотариален акт № 47, том 3, дело № 495/2003 г.,
съставен от съдия във ВПРС, че в този документ молителят фигурира с българските
си имена. От показанията на разпитаните в съдебно заседание свидетели М.В. и С.С.
се установява, че молителят, считано от годините на съученичеството между
свидетелите и молителя, включително понастоящем, е известен в семейството и
обществото с българските си имена, като всички негови роднини и познати се
обръщали към него със
собствено име Е. или със съкратеното производно от него – „Е.”. И двамата
свидетели сочат, че на тях, като съученици на молителя, не им било известно, че
същият отпреди повече от десет години фигурира в регистрите с турско-арабски
имена. Свидетелите излагат, че поддържат връзка с молителя и понастоящем,
посредством социалните мрежи (при условията на трайното пребиваване в чужбина),
в които последният също се идентифицирал с българските си имена. Свидетелят
Славов посочва също, че по време на миналогодишната им съвместна семейна
почивка, жената, съжителстваща с молителя винаги се обръщала към него с името Е.
или Е..
Предвид така
установената фактическа обстановка, съдът намира, че молбата се явява
основателна.
Съдът
намира, че са налице предпоставките на чл. 19, ал. 1 от ЗГР, налагащи промяна
на собственото, бащиното и фамилното име на молителя. Безспорно се установи по
делото, че са налице важни обстоятелства, обуславящи тази промяна, а именно –
фактът, че същият, при всекидневното си социално и лично общуване използва
българските си имена, с които е известен и в своето обкръжение. Относно
искането за промяна на собственото име на молителя: безспорно се установи по
делото, че са налице важни обстоятелства, обуславящи тази промяна, а именно –
фактът, че същият при всекидневното си общуване използва собственото име Е., а
не Е..
Касателно
молбата за промяна на бащиното и фамилно име на молителя: съгласно чл. 13 и чл.
14, ал. 1 от ЗГР, бащиното и фамилното име на всяко лице се образува, съответно
от собственото име на бащата и фамилното или бащиното име на последния и се
вписва с наставка -ов или -ев, и окончание съобразно пола, освен когато
собственото име на бащата не позволява поставянето на тези окончания или те
противоречат на семейната, етническата или религиозната традиция на лицето.
Установи се, че в конкретния случай, наставките -ов, към бащиното име и
фамилията на молителя не противоречат на неговата етническа традиция.
Предвид
всичко изложено, съдът счита, че са налице предпоставките на чл. 19, ал. 1 от
ЗГР обуславящи промяна на собственото, бащиното и фамилното име на молителя от Е.Ю.М.
на Е.Х.Й., тъй като важни обстоятелства налагат това.
На
основание чл. 112 от Правилника за администрацията в съдилищата, следва да бъде
постановено преписи на решението да се изпратят ведно със съобщения до
съответната служба „Гражданска регистрация и административно обслужване” в О.В.П.
и на бюрото за съдимост при Районен съд – Велики Преслав.
Водим от
горното, съдът
Р Е Ш
И :
На основание чл. 19,
ал. 1 от Закона за гражданската регистрация, ДОПУСКА да бъде извършена промяна на собственото,
бащиното и фамилното име на Е.Ю.М. с ЕГН **********, роден на *** *** (акт за
раждане № 0139 от 17.06.1970 г., съставен от длъжностното лице по гражданското
състояние в О.В.П. с постоянен и настоящ адрес: ***, като след промяната,
същият следва да носи имената Е.Х.Й..
Настоящото решение, с което молбата за допускане промяна на имената се
уважава, на основание чл. 537, ал. 1 от ГПК, не подлежи на обжалване.
ДА СЕ ИЗПРАТЯТ заверени преписи на
настоящото решение, ведно със съобщения до съответната служба „Гражданска
регистрация и административно обслужване” при О.В.П. – за отбелязване на
промяната на имената в акта за раждане и в регистъра на населението, както и на
бюрото за съдимост при Районен съд – Велики Преслав.
На
основание чл. 64, ал. 4 от ЗСВ, настоящото съдебно решение, засягащо
гражданския статус на молителя, подлежи на публикуване на интернет страницата
на ВПРС без мотивите.
Районен съдия: